O kontroverzii, ktorá sprevádzala knihu Americká zem som sa dozvedel až po jej prečítaní, a priznám sa, bol som mierne prekvapený. Vedel som, že autorka knihy Jeanine Cumminsová nie je hispánskeho alebo latinskoamerického pôvodu, no počas čítania som nepostrehol akýkoľvek zdroj kontroverzie spájaný prevažne s jej americkým občianstvom. Sama autorka v knihe tvrdí, že jej osobná spojitosť s migračnou témou je v skutočnosti „len“ v jej manželstve s neregistrovaným migrantom. Vzhľadom na obsah knihy mi však akékoľvek autorkine snahy vysvetliť, a istým spôsobom aj obrániť zámer písať o latinskoamerických migrantoch, prišiel viac-menej nepotrebný. Najmä z toho dôvodu, že Cumminsová pristupuje k téme svojej knihy s absolútnym rešpektom a pochopením. Zo všetkého najviac sa však autorke podarilo zachytiť autentickú a stiesnenú náladu migrujúceho človeka, uvrhnutého do nehostinného sveta. A to je niečo univerzálne. Je to niečo hranice a národnosť búrajúce a napokon veľmi pravdivé.
Americká zem začína rezkým seknutím do živého.
Lydia a jej osemročný syn Luca sú jediní, kto prežije rodinnú oslavu. Lydiin manžel Sebastián je investigatívny novinár, čo je v mexickom Acapulcu, pohltenom drogovými kartelmi, obzvlášť nebezpečné povolanie. Lydii so synom tak neostáva nič iné, než opustiť svoje rodné mesto, svoju obľúbenú prácu v kníhkupectve a zamieriť na ďaleký sever. Nielenže musia utiecť pred násilným kartelom, ktorý stále prahne po ich krvi, ich cestu navyše komplikuje aj migračná polícia, ktorá nie je o nič lepšia od nebezpečných gangstrov. Lydia na ceste stretáva množstvo ďalších migrantov s podobne ťažkými osudmi. Útek je väčšinou nevyhnutný. Alternatívou je buď večné trápenie, bolesť alebo smrť.
Americká zem je fiktívny príbeh. Kniha obsahuje množstvo skvelých zvratov a dramatických trojuholníkov. Postavy sa navzájom pretínajú a ich utrpenie má často za následok utrpenie niekoho iného. Často niekoho veľmi blízkeho. V tomto spočíva veľmi emotívna a pútavá zápletka. Kniha sa výborne číta a obsahuje presne ten typ skvostnej aury pútavého rozprávania, typického pre kvalitné moderné romány. Dej knihy rýchlo napreduje a má veľa čo povedať. Dokonca pár strán pred koncom knihy som si hovoril, že by to mohlo pokojne pokračovať aj ďalej.
Autorka má toľko pútavého materiálu, že jej príbeh ani nedokáže zbytočne prešľapovať na mieste. Dôvodom je pravdepodobne jej bohatý výskum, ktorý pred napísaním knihy podstúpila. Čitateľ má tak možnosť nazrieť do procesu migrácie z prvej ruky. Pôsobí to skrátka veľmi autenticky a stále mi pri čítaní knihy niečo vravelo, že takto to presne je. Takto to chodí. A je to ťažké a je to smutné a je to veľmi kruté. Preto síce čítame fiktívny príbeh, jeho nálada je však často veľmi reálna.
„Rebeca jej neverí ani slovo. Nerozumie, ako môže byť Soledad taká naivná po tom všetkom, čím prešla. Rebeca sa už z naivity vyliečila. Vie, že na tomto svete pre ne neexistuje bezpečné miesto, že na severe to bude rovnaké ako všade inde. Nádej nedokáže prekonať jed jej nedávnej skúsenosti – pocit, že svet je hrôzostrašné miesto.“
Paragraf vyššie krásne zaznamenáva tú beznádej a prázdnotu človeka vyvrhnutého do otvoreného a krutého sveta.
Na migrantov nečíhajú len členovia kartelu a migrační policajti. Veriť sa nedá nikomu. Veľmi pekne a pravdivo to máme možnosť spozorovať v momente, keď jednému z migrujúcich dievčat ponúka malé dievčatko dobrú prácu. Keď sa zjaví policajt a dievča berie nohy na ramená, ešte za ňou policajt kričí: „Ockovi odkáž, že dnes mu nedovedieš žiadnu obeť!“ Z podobných momentov mrazí. Človeka automaticky zaplavujú tie nedôverčivé, ostražité pocity, aké môže okúsiť uprostred noci, osamote, bez prístrešku, vo víre veľkomesta, na benzínke, na vlakovej stanici. Každý jeden pohľad cudzinca, každé jedno oslovenie, podozrivý návrh, spontánne pozvanie, to všetko budí neistotu, strach, často až hrôzu, ktoré Lydiu a jej spolucestujúcich, zožierajú zaživa.
Americká zem ma naozaj bavila. Kniha je rýchla, ľahko sa číta, ale navyše je aj veľmi dobre napísaná. Okrem skvelého príbehu obsahuje silný emočný náboj a sympatické a ľahko rozpoznateľné postavy. Dobrí sú dobrí, zlí sú zlí, možno je to veľmi kategorizovane vystavané, ale to je v tomto ohľade úplne jedno. Pretože ako fikcia ma to skrátka slušne vzalo. A kontroverzie, ktoré by knihu mohli sprevádzať kvôli pôvodu autorky, myslím dopadajú na neúrodnú pôdu, pretože jej kniha je skrátka príliš dobrá na to, aby sme sa ako čitatelia pozastavovali nad nejakým pôvodom. Úprimne som si nevšimol žiadny rasistický podtext alebo objektivizáciu určitej skupiny ľudí. Naopak, autorkina práca, okrem literárneho zážitku, skôr približuje a prispieva k širšiemu a ľudskejšiemu povedomiu o danej problematike, akou je migrácia Hispáncov a Latinoameričanov do Ameriky.
Knihu Americká zem vydáva vydavateľstvo Tatran a kúpiť si ju môžete na gorila.sk.
- Originálny názov: American Dirt
- Počet strán: 360
- Vydavateľstvo: Tatran, 2020
- Preklad: Katarína Ostricová